· 

【杉下說德文】《明日戰記》:「撐」與「唔撐」之間的創新和突破

古天樂投資超過四億港元的大型科幻動作電影《明日戰記》已經在香港開始上映。如果講宣傳的力道和氣勢,以本土電影來講,確實是近來少見。

 

當中引起討論的其中一點,是到底應否力撐《明日戰記》。「撐」與「唔撐」之間,理由有很多,我不一一複述,今次專欄,我只講兩點。

 

一,「撐」無故變成了庸俗的表現

 

電影購票,只不過是一百幾十元錢,對於大部分人來講,不會是無法承擔的龐大支出,所以進場與否,確實是一種簡單的姿態。

但近來我觀察所得,香港人表態「撐唔撐」時,越見謹慎,這肯定不是票價的思量。可能一九、二零年之後,曾經「盲撐同路人」的有心人,看不到運動開花結果,卻見盡人性醜惡,結果就成爲了一種後遺症,認爲「逢撐必盲」。

 

還記得我中學中文老師曾經講過一句說話,如果不知道如何評論一個作者,一篇文章,那麼我們永遠都有一個最後的選擇:「crit佢就得」。似乎有能力批評的,就是走得比其他人前,層次比其他人高。

 

網上有人笑說「喝咖啡不落糖的人,常自覺高人一等」。看到的時候,我笑了出來:我的確喜歡飲齋啡。

 

我不得不提醒自己:喝得苦,不是什麼本事;喜歡喝甜的,也不是庸俗,就是簡單的喜好和立場。同樣地,懂批評,也可以是冷氣軍師,表示讚許也不是隨波逐流。

 

二,凡是突破和創新,於我來講都不得不「撐」

 

古天樂作爲電影的投資者,又親身領銜主演,出位宣傳,肯定是電影的靈魂人物。如果撐《明日戰記》,支持者永遠都不可能只是「撐」那一百分鐘的光影。電影背後的故事,更容易打動人心。

 

那麼我又會不會「撐」《明日戰記》?

答案很簡單,撐,一定撐。而背後的原因當然是古天樂。

 

當然,所謂「撐」,我身處德國,未必會登錄香港戲院網站「買空凳」。但如果有網上平台以On-Demand或串流方式讓我觀看的話,我必定會支持。

 

話說回來,我不知道古天樂是不是大慈善家,不知道他幫過多少電影從業員,對於我來講,支持他的道理只有一個,就是欣賞他的創新思維和在香港十年磨一劍的堅持。

 

我有自知之明,自比古天樂的四億半投資,我現在的工作實在是微不足道。但其中一樣推動我工作的動力,就是「創新」。

光光是德文教學來講,設計德文課程時,我常問自己:「我現在設計的教學內容和方法,是不是還沒有香港人做過呢?」如果答案是否定的話,我的動力會更加大。

 

有一個科普作者說:「我不教書,只教人」令我印象深刻。畢竟,書本是死的,人是生的,如果教學就光是依書直說的話,學生看錄影不就可以了麼?

 

教德文,也可以「創新」?當然!創新的方程式,不一定是天馬行空,有時候只需要置換一個因素就可以了。

 

德文教學資源,網上世界成千上萬,但有多少教學者會用廣東話,針對香港人的學習困難,設計出能夠引起香港德文初學者共鳴的教材?現在我正籌備製作一個德文A1初學者網上課程,也是不斷地思考這個「香港本土」的問題。

 

同樣地,科幻電影加上華麗特效,要數荷里活製作的話多如恆河沙數。但香港有沒有同樣級數的製作?有沒有荷里活的電影,會用真實的香港天橋作爲機械大戰的背景?這樣的香港本土製作受時間,金錢,特技技術基礎所限,難度甚高,但所引起的香港共鳴,卻是無人能及。

 

把「製作地」置換一下,加入本土元素,其實就可以是一個充滿挑戰的新嘗試。

 

原文連載於《大紀元時報》專欄《杉下說德文|石賈墨》

 

延伸閱讀:  

【杉下說德文】語言是一個可以承載無限創意的載體—悼念倪匡先生(一)

【杉下說德文】Mirror演唱會發生的日意外,是背後是「執生」和「搵食」的問題(上)

【杉下說德文】融入和語言

 

此為石賈墨之原創文章,轉載前請事先徵求授權並註明出處 www.stegermatt.de  

  

 

想緊貼我嘅最新動態?即刻Follow我嘅FacebookInstagram  

想知多啲有關課程嘅資料?即刻Click入嚟呢到睇下啦  

  

歡迎隨時聯絡我了解更多  

WhatsApp:  +4917695274920  

Signal: +4917695274920  

Telegram: @Stegermatt 

 

Write a comment

Comments: 0