· 

【香港時事】區議會選舉大勝 - 票箱,定係骨灰盅? 

 

 

May be an image of 6 people, people smiling and text that says 'LOKALWAHL HONGKONG Aufstand an der Urne VON FRIEDERIK BÖGE HONGKONG AKTUAL ISIERT 24.11.2019 19:18 2 2*7 全民表麗 陽走暴蜜 2 Die Hongkonger haben eine Bezirksratswahl ein Referendum über die Zukunft ihrer Stadt verwandelt. An der Abstimmung beteiligen sich so viele Menschen wie noch nie.' 

 

 

有關區選,本來我有少少嘢想講,但係無咩契機講,頭先終於見到。 

FAZ出咗一篇有關區選嘅報導,題目係Aufstand an der Urne,中文可以翻譯成『票箱旁的起義』。 

 

好笑嘅係,Urne呢個字,除咗可以翻譯成票箱,仲可以翻譯成骨灰盅。 

忍唔住留言Tatsächlich - Wenn ich daran denken muss, wie viele junge Leute in Hongkong in und für diese Revolution gestorben sindkann man dann auch sagendass der Aufstand an der Urne aufgerufen wurde. 

Unabhängig vom Ergebnis haben Hongkonger noch keinen Erfolg erzielt. 

 

「講得好——起有幾多年輕人喺呢場革命,爲呢場革命喪生,當然可以講呢個起義,係喺Urne旁邊發生。無論選舉結果如何,香港人,仍然未贏。」 

 

勇武嘅境況,因爲理大圍城一役,變得極其艱險。和理非喺區選能夠同全世界展示返香港人值得擁有民主,踢走保皇黨,自然係一個鼓舞人心嘅喜事。但係大家要記住,香港人,仍然未贏,區選贏咗之後,一定要繼續開花結果。 

 

呢度有好多人討論,例如將議員資源,直接投放落抗爭入面,或者建立一個區議員聯盟,等所有黃營區議員可以齊上齊落。做都好,唔好唔記得我地嘅目標,區選成功,連階段性勝利都稱唔上,離世嘅手足,永遠不能血債票償。 

 

引用返默姨姨一三年大選贏咗,講嘅一句說話:Heute kann gefeiert werden, morgen muss wieder gearbeitet werden. 

「今日雖然可以慶祝,聽日都要繼續做嘢。」 

 

 

延伸閱讀:  

  

  

此為石賈墨之原創文章,轉載前請事先徵求授權並註明出處 www.stegermatt.de  

  

  

想緊貼我嘅最新動態?即刻Follow我嘅FacebookInstagram   

有嘢想講?可以喺下面留低你嘅意見。 

  

歡迎隨時聯絡我了解更多  

WhatsApp:  +4917695274920  

Signal: +4917695274920  

Telegram: @Stegermatt  

 

Write a comment

Comments: 0