· 

【逸議漫漫x香港人深夜德文學堂】當德文跟廣東話交疊的時候…「語氣助詞x情態質詞」

 

 

我對着坐在廚房不肯走的兒子說:「我走㗎喇噃!」

我的內子聽到,就問我:「Was ist『㗎喇噃』」?

 

我回想起十年前初學德文,曾問內子「到底什麼是與格動詞(Verb mit Dativ)」,她說不知道,我就怒了現在我終於也身同感受。

 

這是一個我經常跟學生講的小故事。有些東西,不是母語者就能夠解釋到。說來慚愧,粵拼真是學極唔識(不過IPA也是)。

 

你有沒有試過要跟外國人解釋廣東話的語氣助詞?如果你有試過的話,you know it is very hard la

 

今個星期直播,我跟大家說的一個得意話題,就是德文的情態質詞(Modalpartikel)

 

//逢星期一晚,香港時間夜晚九點,石賈墨德語補習社直播香港人深夜德文學堂,同你傾盡港德語言及生活趣事,想學德文,認識德國就千祈咪走雞!//

 

這是一個十分有趣的題目

 

先講爲什麼有趣。

 

一,過往我還沒有嘗試教授香港人德文的時候,也從來沒有深究過這一個題目。如果你對德文有一定的接觸,好多人也會不自覺地使用這些語氣質詞的。

二,這些語氣詞並沒有確實的意義!加不加,理論上不影響理解。

三,它既困難又容易——難的地方是學習一定要通過一些例子和處境去描述,而不能夠直接翻譯。而容易的地方就是,只要你明白了,使用的時候並不困難。

四,A1的教材就已經見到它的身影,但好多教材系列到C2也不會教。

 

我經常說教授德語,最令我覺得有趣味的地方,就是觀察兩種語言九千公里之外,能夠有什麼交接的地方。廣東話的語氣助詞和德語的情態質詞,本質上如出一致。

 

Was ist das denn? Sag doch du!

 

這個denndoch經常聽,但又令人難以費解? 答案今晚直播見!

P.S. 同個仔去博物館,發現我都有好多專有名詞,例如動物咁,都淨係識講德文唔知關東話點叫例如Erdmännchen,唔查維基都唔知原來叫「狐獴」

 

P.P.S. 仔仔三歲,都唔太識用廣東話語氣助詞🤣

 

想重溫直播內容,咁就要去訂閱我哋嘅《每週德文教室》喇!

延伸閱讀:  

  

  

此為石賈墨之原創文章,轉載前請事先徵求授權並註明出處 www.stegermatt.de  

  

 

想緊貼我嘅最新動態?即刻Follow我嘅FacebookInstagram  

想知多啲有關課程嘅資料?即刻Click入嚟呢到睇下啦  

  

歡迎隨時聯絡我了解更多  

WhatsApp:  +4917695274920  

Signal: +4917695274920  

 

Telegram: @Stegermatt  

 

 

 

 

Write a comment

Comments: 0