„Guten Tag.“
相信大家學德文,或是其他語言的時候,大多會首先學打招呼吧。
懂得說『早晨』這句問候語,似乎就是所有德文初學者的第一個里程碑。很多人就算沒有學過德文,都懂得說Guten Tag,之如英文的Hello,法文的Bonjour,日文的Ohaiyo。
2009年年中,我第一次聽到“Guten Tag”,這句説話,就立刻把我惹惱了。
我其實老早就知道德文的gut,其實就有如英文的good,畢竟一個簡單的形容詞,又跟英文這麽相似,任誰都猜得出吧。那麽我祝你早安的時候,爲何不説good day,即gut Tag呢?爲何要那麽多餘,加多一個“ten“落去呢?是比較禮貌的説法嗎?還是衹是法國大餐?
我問老師,他告訴我:這個問題問得好,可惜現階段你是初學者,未能瞭解德文博大精深的語法,你還是記住,說Guten Tag的時候,不要忘記這個“ten“好了。
老師的這句話,令Guten Tag真正成了我艱苦學德文之路的第一個里程碑。
往後我每次有什麽問題想要問的時候,我都往肚子裏吞去,安慰自己:畢竟我還是初學者,還不配問一些有深度的問題,記住就好了。可是我實在忍受不到這種蒙著眼過獨木橋的感覺,結果我在搞清楚Guten Tag的“ten”是何來之前,都不敢大大聲的跟別人打招呼,我深怕對方會問我:你跟我說Guten Tag,你知道爲什麽Guten Tag是Guten Tag嗎?不知道就不要裝出來!
還好從來沒有人問過我這個問題,自己花了一些功夫,終於知道了這個問題的答案,整個人都舒暢無比,打招呼都打得特別大聲醒神。