· 

【德國生活分享】亞洲跟德國的距離,不是九千公里,而是一百八十度 

 

May be an image of indoor and text that says 'Fleisch 安 Kokosnuss- Milch' 

 

 

過年了。 

小弟先在祝福讀者新年平安,身體健康,希望武漢肺炎儘快消失,大家生活順順利利! 

 

話說,昨天特地去超級市場買一些簡單的餸菜,想要給家人煮一頓團年飯。一走進超級市場,我就看見了這一個角落。 

我頓時感到十分可笑,或者應該說是十分矛盾:我既喜也悲。 

 

德國人對於中國或香港的節日不太熟悉,自然也不會跟我們慶祝。但是這一次卻能夠在德國的超級市場看見一個特殊的貨架,專門是用來出售亞洲食品,在我住的小鎮來講,真的是第一次。 

 

其實貨架上的貨品,內容上也沒有什麼特別,就是平常賣的亞洲產品,放過去而已,但是有放跟沒放,分別可大了,這可是認知的問題。 

 

以法國來比較的話,以前肺炎還沒肆虐的時候,我也經常會到法國買菜。法國人確是比較講究飲食,亞洲的飲食文化法國人也比較懂得欣賞。所以在法國確是能夠買到真真正正的亞洲菜,不光是雜貨店新鮮的食材,如白菜蘭豆腐等等一應俱全,新年的時候,更加會買到應節的食品,什麼花生糖,瓜子等等我都買過。 

 

反觀我身邊的德國人,就算對東方世界有一定認識也好,甚少因為香港的節日而對我講出祝賀的說話。所以作為香港人,看見這兩反了的燈籠,一方面覺得欣喜,因爲德國人知道有「新年」這一回事,但這兩個毫無藝術感地插在貨架上的「裝飾」,令我站在原地,代入負責裝飾的員工的角色 

 

到底他當時在想著什麼?就是沒有心情掛起燈籠,也不會掛反吧?我自問對於外國文化沒有十分深入的認識,但是你給我德文,泰文,阿拉伯文也好,文字的上下總不會搞混吧 

 

中文的方塊字,真的是比較難認嗎  

我想,這個燈籠實在十分symbolic 

 

移民潮起,很多人講去到外國就是二等公民,什麼找工作困難,什麼歧視橫行,什麼沒有鮮肉活魚可吃,可笑得很。在香港生活寫意嗎?香港人不會歧視香港人嗎?沒有自己一向吃著的東西,就是低等嗎?很多時候外國人根本就沒有對你的認知,只有一幅想像出來,對遙遠國度的油畫,有時候想歧視都歧視不了。反插燈籠的員工,根本就不在意他的燈籠放得對不對,掛也好,插也好,正也好,反也好,他不在乎。 

 

要記住,來到外地,人家的燈籠不會爲你而掛。 

 

 

延伸閱讀:  

  

  

此為石賈墨之原創文章,轉載前請事先徵求授權並註明出處 www.stegermatt.de  

  

  

想緊貼我嘅最新動態?即刻Follow我嘅FacebookInstagram  

想知多啲有關課程嘅資料?即刻Click入嚟呢到睇下啦  

  

歡迎隨時聯絡我了解更多  

WhatsApp:  +4917695274920  

Signal: +4917695274920  

Telegram: @Stegermatt  

   

Write a comment

Comments: 0